Lista de palabras que aprendí leyendo una traducción al español de Cicerón

escabel

logomaquia

domeñar

vocinglero

ignaro

bisoño

vitando

inicuo

salmodiar

acendrar

invectiva

desbarrar

perorar

pergeñar

farfalloso

muelle (otra acepción)

incuria

inepcia

señero

inquina

propender

jocundo

señero

ignavo

egregio

cachazudo

eximia

manido

desdoro

concitar

rapapolvo

prosopopeya

mor

deslavazado

hogaño

huero

perifollo

boceras

descollar

piélago

jarana

verecunda

proceloso

cimero

memez

percal

One thought on “Lista de palabras que aprendí leyendo una traducción al español de Cicerón”

  1. inepcia parece producto contra el acné. bisoño, por otra parte, llegó a mí en algún foro de la Internet. Tuve de nombre Bisoño en ese lugar por unos años y todo, me gustó mucho y la gente lo deforma a biñoño, que igual es sabroso.

    Piélago está en la memoria de las putas tristes de Gabo y me puso a buscar.

    Escribo este comentario y me voy a buscar logomaquia.

Comments are closed.